Bessarabia Research

 

* Indicates added/updated on 4 Oct 2024

 

Articles/letters/stories/recollections

* 50 Bessarabian German Words translated by Allen Konrad

* 50th Year of Pawlowka Community by Allen Konrad

* 68th Anniversary of the German Community in Cetatea-Alba translated by Allen Konrad

* Advertisements in Deutscher Volkskalender 1922-1924, 1925-1927, 1928-1930, 1931-1933, 1934-1936, 1937-1939 by Allen Konrad

* Age Distribution of Germans in Bessarabia as of 1940 by Allen Konrad

* Alexander Asylum in Sarata translated by Allen Konrad

* Beresina, Bessarabia 1940 Resettlement Report translated by Allen Konrad

* Bessarabia Festivals translated by Dr. Elvire Necker-Eberhardt

* Bessarabia Newsletter Index submitted by Allen Konrad

* Bessarabia Organizaton for Resettlement translated by Allen Konrad

* Bessarabia Presentation 2010

* Bessarabia Refugee Comments-1940 translated by Allen Konrad

* Bessarabia Resettlement Minutes of 1940 Part 2 translated by Allen Konrad

* Bessarabia Resettlement - Four Experiences translated by Allen Konrad

* Bessarabia Resettlement - Propaganda and Reports translated by Allen Konrad

* Bessarabia Villages translated by Allen Konrad

* Bessarabia-Bukovina Germans Resettled in Europe translated by Allen Konrad

* Bessarabian Academics 1939 translated by Elli Wise

* Bessarabian Agriculture translated by Ellen Hardy-Birt/Dr. Elvire Necker-Eberhardt

* Bessarabian Birth/Death Affidavits by Elli Wise and Allen Konrad

* Bessarabian Family Tree Questionnaires by Elli Wise and Allen Konrad

* Bessarabian German Population Statistics 1827-1938 translated by Allen Konrad

* Bessarabian Germans in Transit Resettlement Camps translated by Allen Konrad

* Bessarabian Housekeeping translated by Allen Konrad

* Bessarabian Newsletter Index submitted by Allen Konrad

* Bessarabian Resettlement - Propaganda and Reports translated by Allen Konrad

* Bessarabian Resettlement Minutes of 1940 (Part II) translated by Allen Konrad

* Bessarabian Resettlers translated by Elli Wise

* Christmas and New Year Customs and Practices from Sarata, Bessarabia translated by Allen Konrad

* Composite of Dialects Spoken by Bessarabian Germans translated by Allen Konrad

* Development of Bad Burnas translated by Allen Konrad

* Early Settlement of Bessarabia translated by Allen Konrad

* Ethnic Germans of Tarutino Not Joining the Resettlement of 1940 translated by Allen Konrad

* Flood Catastrophe in the Kogälnik Valley translated by Allen Konrad

* Friedrich the Great as Founder of German Colonies in the Newly Acquired Territories in 1772 translated by Allen Konrad

* German Bessarabian Villages and Year Established translated by Allen Konrad

* German Hectare Communities in Bessarabia 1940 translated by Allen Konrad

* German Literature in Bessarabia: Introduction-01, 02- Rudolf Zeiler, 03-Andreas Sandau, 04-Emanuel Schlechter, 05-Rudolf Weiß,
06-Karl Knauer, 07-Berta Haeusser, 09-Albert Heer, 10-Christian Idler, 11-Herbert Weiß, *12-Karl Kräenbring, 13-Ferdinand Wagner,
14-Martin Weiß, 15-Friedrich Fiechtner, 16-Helmut Fiechtner, 17-Erwin Kubi by Allen Konrad

* German Villages in Bessarabia in 1938 translated by Allen Konrad

* Germans in Bessarabia in 1940 translated by Elli Wise

* Halle Municipality History translated by Allen Konrad

* Hectare Communities in Bessarabia 1940 translated by Allen Konrad

* Immigrants to Some Bessarabia Villages translated by Allen Konrad

* Industries of the Germans in Bessarabia translated by Allen Konrad

* Kulm Community 150th Anniversary Speech by Daniel Woelfle translated by Dr. Elvire Necker-Eberhardt

* Kulm Community Homeland Book translated by Allen Konrad

* Land Acreage Statistics for Bessarabian Villages in 1940 translated by Allen Konrad

* Land Ownership in Bessarabia translated by Allen Konrad

* Land Property Economic Situation of Germans in Bessarabia in 1939 translated by Allen Konrad

* Leaders of the Bessarabia Administrative Region translated by Allen Konrad

* Leaving Sangerowka in 1940 by Elli Wise

* Letter from Arzis - 1818 translated by Allen Konrad

* Letter from Hoffnungsfeld - 1938 translated by Allen Konrad

* Letter from Johann Karl Krause of Tarutino, Bessarabia translated by Allen Konrad

* Letter from Katzbach, Bessarabia - 1816 translated by Allen Konrad

* List of Bessarabian Resettler Songs translated by Allen Konrad

* List of Gnadenfeld Songs translated by Allen Konrad

* List of German Communities in Bessarabia translated by Allen Konrad

* Mauch, Albert - Teacher Training College Director translated by Allen Konrad

* Market Days in Bessarabia and Dobrudscha translated by Allen Konrad

* Marriage Laws in Bessarabia from the Dale Wahl Collection

* Mixed Marriage Registration in Kischinev translated by Allen Konrad

* Mixed Marriages in Bessarabia Villages translated by Allen Konrad

* Mixed Marriages in Bessarabia in 1940 translated by Allen Konrad

* Occupation Statistics in German Settlements in Bessarabia translated by Allen Konrad

* Occupation, Age and Gender Distribution in Bessarabia Towns translated by Allen Konrad

* Organizational Structure of Bessarabia Resettlement translated by Allen Konrad

* Our Villages translated by Ellen Hardy-Birt/Dr. Elvire Necker-Eberhardt

* Paris, Bessarabia - Part I Part II a, Part II b, Part II c, Part II d, Part II ePart III a, Part III b, Part IV, Part V translated by Allen Konrad

* Paris, Bessarbia - Part VI and Part VII translated by Allen Konrad

* Political Position of People within Bessarabia in 1940 translated by Allen Konrad

* Reich Germans Living in Bessarabia translated by Allen Konrad

* Resettlement Report from Beresina, Bessarabia 1940 translated by Allen Konrad

* Separatism - A Part of Bessarabia Church History translated by Allen Konrad

* Significant Events in Bessarabia 1923-1938 translated by Allen Konrad

* Song Titles from Brienne translated by Allen Konrad

* Statistics on Bessarabian Villages During WWII translated by Allen Konrad

* Statistics on Bessarabian Villages' Inhabitants and Wealth 1940 translated by Allen Konrad

* Tarutino - German Boys' Secondary School translated by Allen Konrad

* The Schools translated by Ellen Hardy-Birt

* Things German in Bessarabia in 1939 translated by Allen Konrad
* Trip to Bessarabia (Teplitz/Sarata) translated by Allen Konrad

* Trip to Northern Bessarabia (from the pages of the 1910 diary of Wilhelm Mutschall) translated by Allen Konrad

* Ups and Downs of Grain Production in the Early Years of Bessarabian Mother Colonies by Dwayne Janke

* Warsaw Colonists in Bessarabia translated by BSGR

* Weddng Celebration in Sarata, Bessarabia translated by Allen Konrad

* Welchen Jubel Welche Freude (A Bessarabian Christmas Carol) by Carolyn Schott

* We Love Our Homeland verse translated by Allen Konrad

* Werner School in Sarata translated by Allen Konrad

* Youth Free Time in Friedenstal, Bessarabia translated by Allen Konrad

* Zickball - A Bessarabian Game translated by Elli Wise

 

* Church Records

 

Family Lists/Inhabitants

* Alt Posttal Orphan Account Fund Register for 1887 translated by BSGR

* Balabanka, Bessarabia Residents in 1940 translated by Allen Konrad

* Balamas Family List translated by Elli Wise

* Benkendorf Families 1870 translated by Elli Wise

* Benkendorf Colony Souls in 1870 translated by Allen Konrad

* Beresina Original Inhabitants translated by Elli Wise

* Bessarabian Professionals in 1939 by Elli Wise and Allen Konrad

* German Professionals in Bessarabia in 1939 translated by Allen Konrad

 

History of Bessarabian Villages 

* Albota Village Report translated by Allen Konrad

* Alexanderfeld, History of translated by Allen Konrad

* Alt Posttal History by Dale Wahl Collection

* Annowka Community Chronicle translated by Allen Konrad

* Balaktschelly Municipality Reflections translated by Allen Konrad

* Beresina History translated by Allen Konrad

* Borodino, Brief History of translated by Allen Konrad

* Dennewitz History translated by Allen Konrad

* Eigenfeld Community Chronicle translated by Allen Konrad  

* Eigengut (Schimke-Weiler) History translated by Allen Konrad

* Gnadental History translated by Allen Konrad

* Hoffnungsfeld History translated by Allen Konrad

* Katzbach, History of translated by Allen Konrad

* Korntal I Community History translated by Allen Konrad

* Korntal II, Bessarabia Inhabitants 1939? translated by Elli Wise 

* Krasna Parish Report #599 translated by Allen Konrad

* Kurudschika History translated by Allen Konrad

* Leipzig History translated by Allen Konrad

* Lichtental Chronicle by Kuester Georg Schreiber translated by Elli Wise

* Lichtental (History of) translated by Allen Konrad
* Malojaroslawetz I (Wittenberg) History translated by Allen Konrad
* Mannsburg History translated by Allen Konrad

* Marienfeld Community Chronicle translated by Allen Konrad

* Mathildendorf, Bessarabia translated by Allen Konrad

* Neu-Dennewitz History translated by Allen Konrad

* Neu-Posttal, Bessarabia Village Chronicle translated by Allen Konrad

* Romanowka Municipality History translated by Allen Konrad

* Sarata translated by Allen Konrad

* Seimeny History translated by Allen Konrad

* Strassburg I Brief History translated by Allen Konrad

* Strassburg II Brief History translated by Allen Konrad